Studier och stipendier:

Informationen på denna sida gäller 2009. Information om hur man söker år 2010 kommer under mars-april.

Japanese Government (Monbukagakusho) Scholarship for 2010 - Undergraduate Students

Stipendium avsett för den som har avslutat sin gymnasieutbildning och vill studera vid ett japanskt universitet. Stipendiet omfattar fem år varav första året består av förberedande studier i japanska språket. Därefter påbörjar man den fyråriga utbildningen av det valda ämnet. Man deltar då i vanlig universitetsundervisning på japanska, på samma villkor som de japanska studenterna.

Nästa ansökningstillfälle

Nedanstående information gäller ansökan som kunde göras år 2009. Information beträffande nästa ansökningstillfälle kommer att läggas upp här någon gång i mars-april 2010.

Riktlinjer för ansökan

Läs följande:

Sökandes grundläggande kvalifikationer

Nedanstående är bara en del av de kvalifikationer som krävs för att man ska kunna söka. För de kompletta kvalifikationerna, se instruktionerna [PDF].

Ansökningsprocess

  1. Om du uppfyller alla villkor för att söka och önskar göra en ansökan, kontakta Japanska Ambassadens kultur- och informationsavdelning i god tid innan sista ansökningsdag, den 30 juni 2009, för instruktioner om hur ansökan går till samt beställning av ansökningsblanketterna.
  2. Fyll i de gröna blanketterna. Här följer några praktiska tips:
    • Använd i första hand de blanketter som du har fått från Ambassaden. Om det är problem måste du kontakta Ambassaden.
    • Använd helst svart kulspetspenna istället för blå, eftersom det syns bättre. Blyertspenna får ej användas.
    • Fotona ska klistras in i ansökan på avsedda platser. De ska vara riktiga fotokopior eller digitala foton utskrivna på fotopapper. De ska vara nytagna av passfototyp med neutral bakgrund.
    • Under punkt nummer 8, Educational background, ska du räkna ett läsår som ett helt år, så att grundskolan blir totalt 9 år och gymnasiet 3 år (normalt). Elementary School motsvarar årskurs 1 till 6. Lower Secondary School motsvarar årskurs 7 till 9.
    • Under punkt nummer 9 ska du inte skriva sommarjobb eller andra extraknäck, utan endast riktiga heltidsanställningar.
    • Under punkt nummer 10 ska ej modersmålet (svenska) tas med.
    • Frågan under punkt nummer 18 är ej översatt. Frågan gäller om du har japanskt medborgarskap.
    • Bilagan (Attachment) ska endast fyllas i om man önskar så kallad Direct placement. Det innebär att man hoppar över det inledande året med undervisning i japanska språket. Det kan man endast göra om man redan har tillräckligt goda kunskaper i japanska, alternativt om man önskar läsa en universitetslinje där kunskaper i japanska ej krävs. Observera att det endast finns ett fåtal sådana linjer på några få universitet (se University Degree Courses Offered in English [PDF]; Undergraduate-nivå endast på första sidan), och att du inte kan få stipendiet om inte något av de universiteten accepterar dig efter att du har blivit rekommenderad av Ambassaden.
  3. Komplettera med övriga dokument som behövs. Här följer några praktiska tips:
    • Om dokument nummer (4) är ditt slutbetyg från gymnasiet är det en fördel om skolan kan utfärda ett original på engelska. Om det inte går ska du istället skicka en vidimerad (helst av skolan, annars av två neutrala personer) kopia av ditt slutbetyg på svenska. Du blir i så fall senare ombedd att uppvisa originalet.
    • Dokument nummer (5), rekommendationsbrevet, kan enligt instruktionerna vara utfärdat av en "adviser". Med det avses klassföreståndaren, om den senast avslutade utbildningen var gymnasiet. Rekommendationsbrevet utformas på valfritt sätt (på engelska eller med översättning till engelska), men om man behöver hjälp med utformningen finns en mall tillgänglig som Word-dokument eller PDF-dokument.
    • Dokument nummer (6), Graduation certificate of the last school attended, behövs ej om den senaste skolan var en svensk gymnasiekola, eftersom de ej utfärdar sådana dokument. Om du har examen från högre utbildning behövs det dock.
    • Dokument nummer (7) är inte tillämpbart i Sverige.
    • Beträffande dokument nummer (9), läkarintyget, ska du följa de instruktioner som du har fått från Ambassaden.
  4. De ifyllda blanketterna tillsammans med övriga dokument måste vara Ambassaden tillhanda senast den 30 juni 2009.
  5. Efter första gallringen kallas de kvalificerade kandidaterna till prov på Ambassaden. Det är dels prov kopplade till ämnesvalet för universitetsutbildningen och dels prov i japanska språket. Eftersom ämnesvalet avgör vilka prov som ska göras är det viktigt att man har valt alla ämnen ur samma kursgrupp. Se gärna äldre prov för exempel på hur de är utformade.
  6. De mest kvalificerade kandidaterna kallas till intervju på Ambassaden. Det preliminära datumet för dessa intervjuer är tisdagen den 18 augusti 2009.

Tidigare års resultat

Antagna från Sverige: